View this PageEdit this PageAttachments to this PageHistory of this PageTop of the SwikiRecent ChangesSearch the SwikiHelp Guide

serologisch

Autor: S.K.

> Design
1. Plan m; Entwurf m, Riss m; b.s. Anschlag m; Vorhaben n Absicht ƒ; Zeichnung ƒ, Muster n; Konstruktion ƒ, Ausführungƒ;

2. ersinnen; zeichnen, entwerfen (a. fig.); planen; beabsichtigen.
(Langenscheidts Taschenwörterbuch Englisch 1961)

das; -s, -s Plan, Entwurf, Muster, Modell
(Duden : Die Rechtschreibung 1986)

> re…[~]
wieder...; zurück...; neu...; um...
(Langenscheidts Taschenwörterbuch Englisch 1961)


Ich möchte gerne behaupten, dass die Bezeichnung Redesign neu ist, sogar neu erfunden ist. Ich habe bisher kein Lexikon, Duden, Wörterbuch, Fremdwörterbuch, Fremdsprachenbuch noch eine Online-Bibliothek gefunden, welche Redesign auflisten. Offiziell scheint diese Bezeichnung noch nicht zu existieren, tatsächlich wird er besonders im Internetbereich fast täglich gebraucht.


Erst gestern habe ich zwei weitere Schöpfungen kennengelernt, deren Bedeutung vermutlich ähnlich ist:
Refreshment, Rebrush


Redesign wird ebenso wie Relaunch in der Gestaltung verwendet, wenn typische Elemente der visuellen Präsentation einer Organisation oder eines Produktes verändert werden.


Laut Definition (etwa: Neuentwurf, wiederersinnen,…) dürfte eine grundlegende Neugestaltung erwartet werden. Allerdings bleibt die Gestaltung bei der mir bekannten sprachlichen Verwendung von Redesign mit nur kleinen Variationen den typischen, wiederekennbaren Elementen treu. Ein Produkt / eine Firma scheint bei einem Redesign im Gegensatz zum Relaunch keine Neuorientierung zu beabsichtigen.


> Beispiele (aus der "Page")

Uploaded Image: redesign1.jpg
Magazin "manager" vor Redesign

Uploaded Image: redesign2.jpg
Magazin "manager" nach Redesign


K.A. 31.Jan.04:

Respekt (17. Jh.). Entlehnt aus frz. respect, dieses aus lat. respectus

respectus, us m
1. das Zurueckblicken, -schauen;
2. (uebertr.) Ruecksicht, Beruecksichtigung; mit Ruecksicht auf etw.;
3. Zuflucht(sort), Rueckhalt.

Als wir im letzten Jahr im Urlaub waren, wohnten wir im gleichen Haus mit einem Oesterreicher, der so alt war wie ich, und weit auf das Meer hinaus surfte.
Er erzaehlte, dass es jeden Tag anders sei und nicht so ohne.
Wir bestaunten ihn sehr und ich sagte, um meine Hochachtung auszudruecken "Respekt" (wir wanderten in die Berge, was auch nicht ohne ist, mir aber doch nicht wirklich vergleichbar schien).
Im Verlauf der weiteren Unterhaltung sprach er haeufig von Kriegserlebnissen.
Das verwunderte uns nachher etwas und ich dachte, es koennte vielleicht das Wort Respekt diese Assoziationen ausgeloest haben; dass 'Respekt' vielleicht im Oesterreichischen enger mit Militaer gekoppelt ist, als bei uns.
In Mayers Deutschem Woerterbuch sind 3 Bedeutungen verzeichnet 1. auf Anerkennung, Bewunderung beruhende Achtung. 2. auf Grund von jmds. hoeherer uebergeordneter Stellung empfundene Scheu … 3. (Schrift- u. Buchww., Kunstwiss.) freigelassener Rand einer Buchseite, eines Kupferstiches o.ae.; -blatt, leeres Blatt am Anfang eines Buches.

Ich gucke mal im Dornseiff nach Alternativen: Achtung, Beruecksichtigung.
Fuer mich klingt 'Respekt' besser als ‘Achtung‘, weil es das Erhabene durch leichte Komik bricht.
Liebe Gruesse

-----------

Link to this Page