View this PageEdit this PageAttachments to this PageHistory of this PageTop of the SwikiRecent ChangesSearch the SwikiHelp Guide

BilderChat

Autor: Antje Eske
13.06.u.14.06.03

Serverfestivaltreffen in Hamburg

Nach einer Woche bin ich immer noch erfreut und
zufrieden ob des „‘Inter‘ als Ort der bedeutungs-
stiftenden Wechselseitigkeit“, das sich während
der 2 Tage des Serverfestivaltreffens in Hamburg
auftat.
Eigentlich unspektakulär waren es schöne Gespräche,
ein Interesse am Andern, eine gemeinsame Ahnung
des Veränderungspotentials, das in der Mutualität
liegt.


Bei der Aufarbeitung unserer Erfahrungen mit zwei
Jahren Bilderchat war ich an einen Punkt gestossen,
der mir wichtig schien: das Originalitäts- und
Selbstdarstellungsbedürfnis des Individuums. In der
Anfangsphase des Bilderchattens nahm es Raum ein
und verflüchtigte sich im Laufe der Zeit zu Gunsten
einer kollektiven Erfahrung. Bernhard Taureck sprach
in seinem Vortrag am 14.06 von der Erfahrung einer
„Zeit der gemeinsam geteilten Bedeutung“. Im Chat
entspringt sie aus dem Netz unendlich untereinander
anknüpfender Turns.


Bernhard erwähnte „etwas Latentes“, das in unserem
„latinisierten Sprachzusammenhang“, in unserem
„Globallatein“ direkt nicht vorkommt und darum schwer
anzusprechen ist. Er schlugt vor für „jene Konstellation,
in welcher Bedeutung lustvoll in ihrer Überindividualität
für die Individuen erscheint“, das altgriechische Wort
„kairós“ zu verwenden. Das beschreibt auch meine oben
erwähnte Erfahrung im Bilderchat.


Für mich ist das höchst hilfreich, denn nun da ich ein
Wort habe, kann ich, was ich im Bilderchat erlebe und
was ich auch während des Hamburger Serverfestivaltreffens
erlebt habe, benennen, dingfest machen und zu bewusster
Realität, die ins Tagesgeschehen übergeht, werden lassen!


Alle Zitate aus: Taureck, Bernhard: Latinisierung und Latenz.
kairós

-----------

Links to this Page